• (022) 6902 1117

Translation Services

 

Bahasa Indonesia

Halo teman teman ..

Nama saya Melki. Kalau kalian sedang mencari jasa penerjemah dari English-Indonesia atau Indonesia-English, saya bisa membantu kalian. Saya tidak mengerjakan projectnya sendirian, saya mempunyai team yang artinya kami akan bekerja sama. Saya punya teman yang berasal dari America dan kita akan bekerja sama menyelesaikan project yang akan datang.  Beberapa anggota dari team saya sebagian dari Indonesia dan sebagian dari America. Itu artinya project yang nanti akan diselesaikan akan ditangani langsung oleh para Native Speaker/penutur asli, baik itu dari Indonesia ataupun dari America.

Ini beberapa proses yang akan kami lakukan :

1.       Pertama, team kami akan menyelesaikan projectnya semampu kami

2.       Kedua, kami akan meminta bantuan dari dosen untuk memeriksa apakah ada kesalahan tata bahasa atau tidak

3.       Ketiga, kami akan meminta beberapa teman kami yang berasal dari America untuk mengecek dan membuat revisi kembali jika ada beberapa kalimat yang menurut mereka masih kelihatan sulit untuk dimengerti

Jadi itu artinya hasilnya akan benar benar sesuai dengan tata bahasanya karena prosesnya dituntun langsung dari penutur aslinya.

Kami bisa menerjemahkan beberapa jenis teks seperti; Artikel, pesan, surat, majalah, website, dokumen, buku atau novel, dll.

Kami menerima jenis file dengan format; MS Word, PDF, MS Excel dll.

Hanya dengan membayar Rp.60.000, kami bisa menerjemahkan 800 kata dan akan diterjemahkan secara manual (bukan Google translate atau sejenisnya) langsung dari penutur aslinya. Jangan sungkan untuk menghubungi kami untuk mendiskusikan projectnya secara jelas dan akan kami pastikan bahwa kemampuan kami bisa berkontribusi terhadap kebutuhan anda.

English language

Hello everyone ...

My name is Melki. If you're looking for a translation service from English to Indonesian or Indonesian to English, I can help you. Actually, I’m not working the project by myself but I have a team. I have friends that came from America and we will work together. So it means we are native speakers.

How the process will be

  1. First, our team will complete the project as best as possible
  2. Second, we will ask our lecturer to check if there is a grammatical error
  3. Third, we will ask our friend who came from America (native speaker) to check again and make revision (if any)

   So, it means the result truly will come from by a native speaker. I can guarantee the result will be properly.

 

   We are apt to meticulously translate different forms of files such as; Articles, Messages, Letters, Magazines, websites, Legal Documents, Books and Novels, etc

We accept files in the following formats; MS Word, PDF, MS Excel etc.

For just Rp.60.000, your 800 words file will be manually translated by Native speakers.

 Don't hesitate to contact me to discuss your project in details and determine how our skills will positively contribute to your requirements.

Best regards,

Melki

Finish Days: 3

Translation

Screenshots

 

No record found.

 

melki.sedek
Kab. Bekasi
    
0.00/10.00
No Ranking

Date Registered 22/11/2018 09:02:05 WIB
Last Seen 24/11/2018 10:29:00 WIB
Online Hours 3.31
Projects Won 0
Projects Completed 0
Completion Rate-
Projects Arbitrated 0
Arbitration Rate-
Current Projects 0

 

No record found.

 


 

No record found.

 

 


Live Chat