• (022) 6902 1117

dyaratara (dyaratara)

 

 

Saya Dyaratara, seorang penerjemah dan penulis artikel di bidang bahasa dan konten.
Saya menawarkan jasa penerjemahan dokumen dan penulisan artikel dengan pendekatan yang sederhana, rapi, dan sesuai kebutuhan Anda.

Layanan yang Saya Tawarkan:

Penerjemahan Dokumen (EN & ID)
Menerjemahkan dokumen dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dan sebaliknya.?

Penulisan Artikel / Blog
Menulis artikel dengan bahasa yang mengalir, ringan, dan informatif. Topik bisa disesuaikan, mulai dari gaya hidup, edukasi, bisnis, hingga opini ringan.

Kenapa Memilih Saya?

Terjemahan Dua Arah

Saya melayani translasi dua arah (EN - ID) dengan fokus pada kejelasan makna dan gaya bahasa yang sesuai.

Pengerjaan Terjadwal
Saya berusaha disiplin dengan tenggat waktu dan menjaga komunikasi selama pengerjaan proyek berlangsung.

Translation Writing Blog

  Hire Me
Make a Private Project


  Invite to Bid
Existing Projects


User Name: dyaratara
Account Type: Personal Account
Date Registered: 07/04/2025 14:47:14 WIB
Last Seen: 21/04/2025 15:54:59 WIB
Provinsi:
Kabupaten:
Website:
Online Hours: 3.88
Projects Won: 0
Projects Completed: 0
Completion Rate-
Projects Arbitrated: 0
Arbitration Rate-
Current Projects: 0

Ratings & Rankings

As Worker
    
0.00/10.00
0 Point
No Ranking
0 Projects
As Owner
    
0.00/10.00
0 Point
No Ranking
0 Projects
As Seller
    
0.00/10.00
0 Point
No Ranking
0 Sales
As Affiliate
    
0.00/10.00
0 Point
No Ranking
0 Users

 

Services

 

No record found.

 

 

Products

 

No record found.

 

 

 

2025: Terjemahan artikel dari TED Ideas sebagai bagian dari portofolio pribadi. Proyek ini saya kerjakan secara mandiri (non-komersial) sebagai contoh atau simulasi kerja penerjemahan, untuk menunjukkan kemampuan saya dalam memahami konteks, menjaga makna, dan menyampaikan kembali dalam Bahasa Indonesia secara natural.

2025: Artikel ini merupakan hasil terjemahan dari artikel berbahasa Inggris yang dipublikasikan di website Psychologytoday.com. Proyek ini saya kerjakan secara mandiri sebagai bagian dari latihan dan portofolio pribadi dalam bidang penerjemahan. Tujuannya adalah untuk menampilkan kemampuan saya dalam memahami teks asli, menjaga akurasi makna, serta menyajikannya kembali dalam Bahasa Indonesia yang mengalir dan mudah dipahami.

 

 

 

No record found.

 

 

 

 

No record found.

 

 

 

Anda harus login terlebih dahulu untuk melihat data ini.

You must login first to see this data.

 

 


Live Chat