NEOME Professional Services - Pelopor penerjemahan berbasis konteks
Layanan standar:
- Materi asal dalam bahasa Inggris maksimal 1000 kata (diterjemahkan ke Bahasa Indonesia)
- Tambahkan Rp 50.000,- untuk terjemahan dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris (berlaku maksimal 1.000 kata materi asal).
- Tambahkan Rp 80.000,- untuk materi dengan jumlah kata 1000 s/d 2000. Lebih dari 2000 kata dapat dinegosiasikan.
- Tambahkan Rp 50.000,- untuk materi ilmiah dan/atau berkekuatan hukum (kontrak/perjanjian/regulasi), karena translator perlu melakukan riset/diskusi lebih banyak.
Untuk menterjemahkan dokumen penting anda seperti artikel, prospektus, kontrak, profil perusahaan, penjelasan produk atau materi situs web, gunakan layanan penerjemah yang berpengalaman dengan contextual translation.
Sering membaca hasil terjemahan yang benar secara grammar tapi lebih sulit dipahami dibanding bahasa aslinya? Pastinya anda ingin hasil terjemahan dapat dibaca dan dipahami pembaca dengan pemahaman yang sama dengan bahasa aslinya kan?
That's what we offer you.
We don't translate words. We don't translate sentences. We translate your content based on its context.
No record found.