I'm an English teacher for these 4 years in one of private schools for senior high students (SMP-SMA). Besides that, I'm a non-sworn translator especially from English to Indonesia and vice versa both for legal/formal or general documents. In doing the translation, I'm not just translating but I pay attention to the choice of words so that it'll natural, not changing the meaning, but still accurate. My recently works are translating implementation guide document, thesis, journal, and product descriptions.
Saya adalah seorang guru Bahasa Inggris selama 4 tahun ini di salah satu sekolah swasta untuk siswa senior (SMP-SMA). Selain itu, saya seorang penerjemah tidak tersumpah khususnya dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dan sebaliknya, baik untuk dokumen formal maupun dokumen umum. Selama menerjemahkan, saya tidak sekadar menerjemahkan, namun saya juga memperhatikan pemilihan kata sehingga hasil terjemahan tetap natural, tidak mengubah arti, tapi tetap akurat. Dokumen terakhir yang saya kerjakan antara lain dokumen panduan implementasi, tesis, jurnal, dan deskripsi produk.


Loading ...
