• (022) 6902 1117

Menerjemahkan Cerpen Islami Kisah Rasul Dalam Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia

 

Saya membutuhkan penterjemah atau translator yang berjiwa seni. Untuk menterjemahkan cerpen islami kisah nabi dari bahasa inggris ke bahasa indonesia. Menterjemahkan cerpen dan dongeng tentunya sangat berbeda dengan menterjemahkan dokumen dan artikel ilmiah. Hasil terjemahannya tentunya memiliki nilai sastra dan seni yang tinggi.

Contoh Naskahnya

In the beginning I was clay then I became a bird by Allah's leave. From motionless clay to a soaring bird. I was something that was not able to move by itself and then I could fly in the sky. That is me.

I do not know how to introduce myself to history.

Allah (Exalted and Glorified be He) introduced me in the last of His Books saying, "(Remember) when Allah will say (on the Day of Resurrection), 'O 'Isa (Jesus), son of Mary am (Mary)! Remember My Favor to you and to your mother when I supported you with Ruh-ul-Qudus [Jibril (Gabriel)) so that you spoke to the people in the cradle and in maturity; and when I taught you writing, Al-Hikmah (the power of understanding), the Tawrat (Torah) and the Injil (Gospel); and when you made out of the clay, as it were, the figure of a bird, by My Permission, and you breathed into it, and it became a bird by My Permission.’”

That is me.

A handful of clay...

I was the princess of clay, even though I was made of clay.

Then I fell in love. That was before 'Isa the son of Maryam touched me. When I fell in love I began to transform.

How can a creature explain the scent of the earth that was originally the sky?

I was calm, still and content with my state of being a lump of clay. I do not dream, for clay does not have the ability to do this. Even though I could not dream, I was content. I had a long history before I became earthly clay. At first, I was a part of the sun. Then billions of years passed by and I had not yet fallen in love, so the burning embers were put out and I was transformed into rock on a planet they call the earth in a place they call Palestine.

I am a part of the mud of Palestine and a part of its land. Look how much I had suffered. Thousands of years passed by without falling in love.

Bagi yang berminat silahkan di Bid.

Business Document Translation English Translation

Published Budget: Open to Suggestions
Finish Days: 5
Published Date: 26/11/2017 17:02:41 WIB
Start Date: 08/12/2017 19:35:58 WIB
Finish Date: 09/12/2017 12:53:49 WIB
Project Status: Closed
Accepted Worker: diraliya (diraliya)
Accepted Budget: Rp 60,000
Project Ending: Completed

Project Owner

xenovandestra
Kota Banda Aceh
    
9.50/10.00
84 Point
#5,184 dari 1,099,124
Rated Worker: 9.00/10.00

Hasil kerja bagus dan sangat memuaskan

Accepted Worker

diraliya
Kota Jakarta Timur
    
9.71/10.00
2,250 Point
#208 dari 1,099,124
Rated Owner: 10.00/10.00

Terima kasih atas kerjasamanya mas, semoga bisa bekerja sama kembali di waktu ke depan :)

      User Bids

 

Recommended Workers

kepenulisan_ghostwriting

9,622 points
518 projects
    
9.62/10.00

Suharyanto_Arby

9,395 points
472 projects
    
9.74/10.00

Efendi_10

4,611 points
243 projects
    
9.35/10.00

rinirahmawati0219

4,256 points
194 projects
    
9.87/10.00

ahazrina

3,257 points
153 projects
    
9.92/10.00

Recommended Services

Jasa Penulisan Artikel 5 buah @500 kata

Rp 50,000
17 sales
    
9.94/10.00

Jasa Penulisan Artikel 3 buah @1000 kata

Rp 60,000
12 sales
    
10.00/10.00

Menerima jasa pembuatan 10 artikel

Rp 150,000
1 sales
    
9.00/10.00

Open Projects

Copy Writer Bahasa Indonesia untuk Website & Youtube

Owner: Japhet0011
Budget: Rp 200,000 - 300,000

Menulis Artikel Kesehatan

Owner: hendra.suherman
Budget: Rp 250,000 - 500,000

DICARI BLOGGER & SEO WRITER

Owner: albertsusanto95
Budget: Rp 200,000 - 350,000

Supervising Article for BP-Guide

Owner: GuideMedia
Budget: Rp 800,000 - 800,000

 


Live Chat